Přechylování

24.09.2013 15:31

U substantiv označujících osoby se tvoří od podstatných jmen mužského rodu podstatná jména pro označení ženských osob. 

Př: студе́нт (student) - студентка (studentka), русский (russkiy - Rus) - русская (russkaya - Ruska)
 
V češtině se přechýlené tvary vytvářeji víceméně pravidelně. V ruštině však často dochází k tomu, že se tvary podstatných jmen nepřechylují a stejný tvar se používá jak pro ženský, tak pro mužský rod. Většinou jsou to slova cizího původu, většinou výrazy označující povolání, zaměstnání či funkce. Př: инжене́р (inzhener - inženýr. Nepřechylují se také některá substantiva domácího původu jako například това́рищ (tovarishch - kolega).To jestli se jedná o muže či ženu poznáme z kontextu.
 

 

Zpět